Joshua 2:8

2:8 Now before the spies went to sleep, Rahab went up to the roof.

Joshua 2:6

2:6 (Now she had taken them up to the roof and had hidden them in the stalks of flax she had spread out on the roof.)

tn Heb “they.”

tn Heb “she”; the referent (Rahab) has been specified in the translation for clarity.

tn The Hebrew text adds, “to them.” This is somewhat redundant in English and has not been translated.

tn Heb “arranged in rows by her.”