10:1 Adoni-Zedek, king of Jerusalem, 9 heard how Joshua captured Ai and annihilated it and its king as he did Jericho 10 and its king. 11 He also heard how 12 the people of Gibeon made peace with Israel and lived among them.
1 tn Heb “has given the land to you.” Rahab’s statement uses the Hebrew perfect, suggesting certitude.
2 tn Heb “terror of you has fallen upon us.”
3 tn Or “melting away because of.”
4 tn Both of these statements are actually subordinated to “I know” in the Hebrew text, which reads, “I know that the
5 tn Heb “and that the smoke of the city ascended.”
9 tn This statement is subordinated to v. 1 in the Hebrew text, which reads literally, “When Adoni-Zedek…they feared greatly.” The subject of the plural verb at the beginning of v. 2 is probably the residents of Jerusalem.
13 tn Heb “with what was set apart [to the
14 tn Heb “burned with fire.”
17 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
18 map For location see Map5-B2; Map6-E1; Map7-E1; Map8-E3; Map10-A2; Map11-A1.
19 tn Heb “as he had done to Jericho and to its king, so he did to Ai and to its king.”
20 tn Heb “and how.”
21 tn Heb “for without knowledge he killed his neighbor, and he was not hating him prior to that.”