1 tn Heb “so that the one who kills, taking life accidentally without knowledge, may flee there.”
2 tn Heb “he”; the referent (the one who accidentally kills another, cf. v. 2) has been specified in the translation for clarity.
3 tn Heb “and speak into the ears of the elders of that city his words.”
4 tn Heb “and they should gather him into the city to themselves, give to him a place, and he will live with them.”
3 tn Heb “for without knowledge he killed his neighbor, and he was not hating him prior to that.”