22:30 When Phinehas the priest and the community leaders and clan leaders who accompanied him heard the defense of the Reubenites, Gadites, and the Manassehites, 23 they were satisfied. 24 22:31 Phinehas, son of Eleazar, the priest, said to the Reubenites, Gadites, and the Manassehites, 25 “Today we know that the Lord is among us, because you have not disobeyed the Lord in this. 26 Now 27 you have rescued the Israelites from the Lord’s judgment.” 28
22:32 Phinehas, son of Eleazar, the priest, and the leaders left the Reubenites and Gadites in the land of Gilead and reported back to the Israelites in the land of Canaan. 29 22:33 The Israelites were satisfied with their report and gave thanks to God. 30 They said nothing more about launching an attack to destroy the land in which the Reubenites and Gadites lived. 31 22:34 The Reubenites and Gadites named the altar, “Surely it is a Reminder to us 32 that the Lord is God.”
1 sn Israel’s God is here identified with three names: (1) אֵל (’el), “El” (or “God”); (2) אֱלֹהִים (’elohim), “Elohim” (or “God”), and (3) יְהוָה (yÿhvah), “Yahweh” (or “the
2 tn Heb “he knows.”
3 tn Heb “if in rebellion or if in unfaithfulness against the
4 tn Heb “do not save us.” The verb form is singular, being addressed to either collective Israel or the Lord himself. The LXX translates in the third person.
5 tn Heb “by building.” The prepositional phrase may be subordinated to what precedes, “if in unfaithfulness…by building.”
6 tn Heb “or if to offer up.”
7 tn Heb “or if to make.”
8 tn Or “peace offerings.”
9 tn Heb “the
10 tn Heb “Surely, from worry concerning a matter we have done this, saying.”
11 tn Heb “What is there to you and to the
12 tn Heb “You have no portion in the
13 tn Heb “fearing.”
14 tn Heb “but it is a witness between us and you.”
15 tn Heb “to do the service of the
16 tn Or “peace offerings.”
17 tn Heb “You have no portion in the
18 tn The words “such a thing” are supplied in the translation for clarification.
19 tn Heb “fathers.”
20 tn Heb “but it is a witness between us and you.”
21 tn Or “peace offerings.”
22 sn The Lord’s dwelling place here refers to the tabernacle.
23 tn Heb “the sons of Reuben, and the sons of Gad, and the sons of Manasseh.”
24 tn Heb “it was good in their eyes.”
25 tn Heb “the sons of Reuben, and the sons of Gad, and the sons of Manasseh.”
26 tn Heb “because you were not unfaithful with this unfaithfulness against the
27 tn On the use of אָז in a logical sense, see Waltke-O’Connor, Hebrew Syntax, 667.
28 tn Heb “the hand (i.e., power) of the
29 tn Heb “and Phinehas…returned from the sons of Reuben and from the sons of Gad, from the land of Gilead to the land of Canaan, to the sons of Israel. And they brought back to them a word.”
30 tn Heb “and the word was good in the eyes of the sons of Israel and the sons of Israel blessed God.”
31 tn Heb “and they did not speak about going up against them for battle to destroy the land in which the sons of Reuben and the sons of Gad were living.”
32 tn Heb “a witness between us.”