Joshua 24:14-16

24:14 Now obey the Lord and worship him with integrity and loyalty. Put aside the gods your ancestors worshiped beyond the Euphrates and in Egypt and worship the Lord. 24:15 If you have no desire to worship the Lord, choose today whom you will worship, 10  whether it be the gods whom your ancestors 11  worshiped 12  beyond the Euphrates, 13  or the gods of the Amorites in whose land you are living. But I and my family 14  will worship 15  the Lord!”

24:16 The people responded, “Far be it from us to abandon the Lord so we can 16  worship 17  other gods!


sn Joshua quotes the Lord’s words in vv. 2b-13 (note that the Lord speaks in the first person in these verses); in vv. 14-15 Joshua himself exhorts the people (note the third person references to the Lord).

tn Heb “fear.”

tn Or “and serve.”

tn Heb “your fathers.”

tn Or “served.”

tn Heb “the river,” referring to the Euphrates. This has been specified in the translation for clarity; see v. 3.

tn Or “and serve.”

tn Heb “if it is bad in your eyes.”

tn Or “to serve.”

10 tn Or “will serve.”

11 tn Heb “your fathers.”

12 tn Or “served.”

13 tn Heb “the river,” referring to the Euphrates. This has been specified in the translation for clarity; see v. 3.

14 tn Heb “house.”

15 tn Or “will serve.”

16 tn Heb “to.”

17 tn Or “can serve.”