Joshua 24:8-10

24:8 Then I brought you to the land of the Amorites who lived east of the Jordan. They fought with you, but I handed them over to you; you conquered their land and I destroyed them from before you. 24:9 Balak son of Zippor, king of Moab, launched an attack against Israel. He summoned Balaam son of Beor to call down judgment on you. 24:10 I refused to respond to Balaam; he kept prophesying good things about you, and I rescued you from his power.

tn Or “took possession of.”

tn Heb “arose and fought.”

tn Heb “sent and called.”

tn Or “to curse.”

tn The infinitive absolute follows the finite verb in the Hebrew text and indicates continuation or repetition of the action. Balaam pronounced several oracles of blessing over Israel (see Num 23-24).

tn Heb “blessing.” Balaam’s “blessings” were actually prophecies of how God would prosper Israel.

tn Heb “hand.”