4:10 Now the priests carrying the ark of the covenant were standing in the middle of the Jordan until everything the Lord had commanded Joshua to tell the people was accomplished, in accordance with all that Moses had commanded Joshua. The people went across quickly,
1 tn Heb “the soles of the feet.”
2 tn Or “Lord”; or “Master.”
3 tn Or “rest in.”
4 tn Heb “the waters of the Jordan, the waters descending from above, will be cut off so that they will stand in one pile.”
5 tn Heb “and all Israel was crossing over on dry ground until all the nation had finished crossing the Jordan.”
9 tn Here “also” has been supplied in the translation to make it clear (as indicated by v. 20) that these are not the same stones the men took from the river bed.
13 tn Heb “and the soles of the feet of the priests were brought up to the dry land.”
14 tn Heb “and the waters of the Jordan returned to their place and went as formerly over their banks.”