15:5 The eastern border was the Salt Sea to the mouth 6 of the Jordan River. 7
The northern border started north of the Salt Sea at the mouth of the Jordan, 8
1 tn Heb “the waters descending from above stood still.”
2 tn Heb “they stood in one pile very far away.”
3 tn Heb “the [waters] descending toward the sea of the Arabah (the Salt Sea) were completely cut off.”
4 map For the location of Jericho see Map5-B2; Map6-E1; Map7-E1; Map8-E3; Map10-A2; Map11-A1.
5 tn Heb “Their southern border was from the end of the Salt Sea, from the tongue that faces to the south.”
6 tn Heb “end.”
7 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied for clarity.
8 tn Heb “the border on the northern side was from the tongue of the sea, from the end of the Jordan.”
9 tn Heb “all these,” referring only to the last five kings named. The referent has been specified as “these last five kings” in the translation for clarity.
10 tn The Hebrew verb used here means “to join together; to unite; to be allied.” It stresses close associations, especially of friendships, marriages, or treaties.
11 sn The Salt Sea is the older name for the Dead Sea.
12 tn Or “and all the plain”; Heb “and all the circle,” referring to the “circle” or oval area of the Jordan Valley.
13 tn Heb “and the vegetation of the ground.”
14 tn The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied in the translation for clarity (also in vv. 20, 25).
15 tn Heb “from Chinnereth.” The words “the sea of” have been supplied in the translation as a clarification.
16 sn The Salt Sea is another name for the Dead Sea (cf. Gen 14:3; Josh 3:16).
17 tn The meaning of the Hebrew term אַשְׁדֹּת (’ashdot) is unclear. It is usually translated either “slopes” (ASV, NAB, NIV) or “watershed” (NEB).
18 sn Pisgah. This appears to refer to a small range of mountains, the most prominent peak of which is Mount Nebo (Num 21:20; 23:14; Deut 3:27; cf. 34:1).