Joshua 3:7-13

3:7 The Lord told Joshua, “This very day I will begin to honor you before all Israel so they will know that I am with you just as I was with Moses. 3:8 Instruct the priests carrying the ark of the covenant, ‘When you reach the bank of the Jordan River, wade into the water.’”

3:9 Joshua told the Israelites, “Come here and listen to the words of the Lord your God!” 3:10 Joshua continued, “This is how you will know the living God is among you and that he will truly drive out before you the Canaanites, Hittites, Hivites, Perizzites, Girgashites, Amorites, and Jebusites. 3:11 Look! The ark of the covenant of the Ruler of the whole earth is ready to enter the Jordan ahead of you. 3:12 Now select for yourselves twelve men from the tribes of Israel, one per tribe. 3:13 When the feet of the priests carrying the ark of the Lord, the Ruler of the whole earth, touch the water of the Jordan, the water coming downstream toward you will stop flowing and pile up.”


tn Or more literally, “to exalt you in the eyes of all Israel.”

tn Heb “the edge of the waters of the Jordan.” The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied for clarity.

tn Heb “stand in the Jordan.” Here the repetition of the word “Jordan” would be redundant according to contemporary English style, so it was not included in the translation.

tn Heb “said.”

tn Or “Lord”; or “Master.”

tn Heb “the soles of the feet.”

tn Or “Lord”; or “Master.”

tn Or “rest in.”

tn Heb “the waters of the Jordan, the waters descending from above, will be cut off so that they will stand in one pile.”