1 tn Heb “the edge of the waters of the Jordan.” The word “River” is not in the Hebrew text, but has been supplied for clarity.
2 tn Heb “stand in the Jordan.” Here the repetition of the word “Jordan” would be redundant according to contemporary English style, so it was not included in the translation.
3 tn Heb “But [as for] you, don’t stand still, chase after your enemies and attack them from the rear.”
4 tn Or “enter into.”
5 tn Heb “has given them into your hand.” The verbal form is a perfect of certitude, emphasizing the certainty of the action.