4:1 When the entire nation was on the other side, 3 the Lord told Joshua,
4:10 Now the priests carrying the ark of the covenant were standing in the middle of the Jordan until everything the Lord had commanded Joshua to tell the people was accomplished, in accordance with all that Moses had commanded Joshua. The people went across quickly,
8:24 When Israel had finished killing all the men 10 of Ai who had chased them toward the desert 11 (they all fell by the sword), 12 all Israel returned to Ai and put the sword to it.
1 tn Heb “in the presence of the people.”
2 tn Heb “nation.”
3 tn Heb “And when all the nation had finished crossing the Jordan.”
4 tn Heb “When Joshua and the sons of Israel finished defeating them with a very great defeat until they were destroyed (now the survivors escaped to the fortified cities).” In the Hebrew text the initial temporal clause (“when Joshua…finished”) is subordinated to v. 21 (“the whole army returned”).
5 tn Heb “the waters descending from above stood still.”
6 tn Heb “they stood in one pile very far away.”
7 tn Heb “the [waters] descending toward the sea of the Arabah (the Salt Sea) were completely cut off.”
8 map For the location of Jericho see Map5-B2; Map6-E1; Map7-E1; Map8-E3; Map10-A2; Map11-A1.
6 tn Heb “and all Israel was crossing over on dry ground until all the nation had finished crossing the Jordan.”
7 tn Heb “residents.”
8 tn Heb “in the field, in the desert in which they chased them.”
9 tc Heb “and all of them fell by the edge of the sword until they were destroyed.” The LXX omits the words, “and all of them fell by the edge of the sword.” They may represent a later scribal addition.
8 tn Heb “all the nation, the men of war who went out from Egypt, who did not listen to the voice of the
9 tn Some Hebrew
10 tn Heb “flowing with.”