1 tn Heb “just as the
2 tn Or “dedicated to the
3 tn Heb “messengers.”
3 tn Heb “by your tribes.”
4 tn Heb “takes forcefully, seizes.”
5 tn Heb “houses.”
6 tn Heb “by men.”
4 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
5 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
6 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
5 tn Heb “He”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
6 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
7 tn Heb “He”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
8 tn Heb “he”; the implied subject may be Israel, or Joshua (as the commanding general of the army).
9 tn Heb “as he did to Hebron, so he did to Debir and its king, and as he did to Libnah and its king.” The clauses have been rearranged in the translation for stylistic reasons.
6 tn Or perhaps, “for.”
7 tn The words “the produce of” are supplied for clarification.
7 tn Heb “of the house of slavery.”
8 tn Heb “for the
9 tn Or “great signs.”
10 tn Heb “and he guarded us in all the way in which we walked and among all the peoples through whose midst we passed.”
8 tn Or “served.”
9 tn Heb “all the days of Joshua and all the days of the elders who outlived him.”
10 tn Heb “who knew all the work of the