Joshua 4:6

4:6 The stones will be a reminder to you. When your children ask someday, ‘Why are these stones important to you?’

Joshua 2:12

2:12 So now, promise me this with an oath sworn in the Lord’s name. Because I have shown allegiance to you, show allegiance to my family. Give me a solemn pledge

Joshua 24:17

24:17 For the Lord our God took us and our fathers out of slavery in the land of Egypt and performed these awesome miracles before our very eyes. He continually protected us as we traveled and when we passed through nations.

tn Heb “that this may be”; the referent of “this” (the twelve stones) has been specified in the translation for clarity.

tn Heb “in order that this might be a sign among you.”

tn Heb “Now, swear to me by the Lord.”

tn Heb “with the house of my father.”

tn Heb “true sign,” that is, “an inviolable token or pledge.”

tn Heb “of the house of slavery.”

tn Heb “for the Lord our God, he is the one who brought up us and our fathers from the land of Egypt, from the house of slaves.”

tn Or “great signs.”

tn Heb “and he guarded us in all the way in which we walked and among all the peoples through whose midst we passed.”