5:1 When all the Amorite kings on the west side of the Jordan and all the Canaanite kings along the seacoast heard how the Lord had dried up the water of the Jordan before the Israelites while they 1 crossed, they lost their courage and could not even breathe for fear of the Israelites. 2
23:14 “Look, today I am about to die. 10 You know with all your heart and being 11 that not even one of all the faithful promises the Lord your God made to you is left unfulfilled; every one was realized – not one promise is unfulfilled! 12
1 tc Another textual tradition has, “while we crossed.”
2 tn Heb “their heart[s] melted and there was no longer in them breathe because of the sons of Israel.”
3 tn Heb “all the nation, the men of war who went out from Egypt, who did not listen to the voice of the
4 tn Some Hebrew
5 tn Heb “flowing with.”
5 tn Or “Trouble” The name is “Achor” in Hebrew, which means “disaster” or “trouble” (also in v. 26).
7 tn Heb “Joshua.” The translation has replaced the proper name with the pronoun (“he”) because a repetition of the proper name here would be redundant according to English style.
8 tn Or “Draw near.”
9 tn Or “drew near.”
9 tn Heb “go the way of all the earth.”
10 tn Or “soul.”
11 tn Heb “one word from all these words which the