1 tn Heb “nation.”
2 tn Or “assembly.”
3 tn Heb “Joshua made peace with them and made a treaty with them to let them live, and the leaders of the community swore an oath to them.”
3 tn Or “our lives.”
4 tn Heb “This is what we will do to them, keeping them alive so there will not be upon us anger concerning the oath which we swore to them.”
5 tc Heb “and the leaders said to them.” The LXX omits the words “and the leaders said to them.”
6 tn The vav (ו) consecutive construction in the Hebrew text suggests that the narrative resumes at this point. The LXX reads here, “and they will be,” understanding what follows to be a continuation of the leaders’ words rather than a comment by the narrator.
7 tn Heb “as the leaders said to them.”
6 tn Or “dedicated to the
7 tn Heb “messengers.”
7 tn Heb “kept alive.”
8 tn Heb the house of her father.”
9 tn Or “among the Israelites”; Heb “in the midst of Israel.”
10 map For location see Map5-B2; Map6-E1; Map7-E1; Map8-E3; Map10-A2; Map11-A1.