6:20 The rams’ horns sounded 1 and when the army 2 heard the signal, 3 they gave a loud battle cry. 4 The wall collapsed 5 and the warriors charged straight ahead into the city and captured it. 6
30:25 On every high mountain
and every high hill
there will be streams flowing with water,
at the time of 7 great slaughter when the fortified towers collapse.
1 tc Heb “and the people shouted and they blew the rams’ horns.” The initial statement (“and the people shouted”) seems premature, since the verse goes on to explain that the battle cry followed the blowing of the horns. The statement has probably been accidentally duplicated from what follows. It is omitted in the LXX.
2 tn Heb “the people.”
3 tn Heb “the sound of the horn.”
4 tn Heb “they shouted with a loud shout.”
5 tn Heb “fell in its place.”
6 tn Heb “and the people went up into the city, each one straight ahead, and they captured the city.”
7 tn Or “in the day of” (KJV).
8 tn Heb “See!” The Hebrew imperative of the verb used here (רָאָה, ra’ah) functions the same as the particle in v. 9. See the translator’s note there.
9 tn Heb “I appoint you today over nations and kingdoms to uproot….” The phrase refers to the
10 sn These three pairs represent the twofold nature of Jeremiah’s prophecies, prophecies of judgment and restoration. For the further programmatic use of these pairs for Jeremiah’s ministry see 18:7-10 and 31:27-28.
11 map For location see Map5-B2; Map6-E1; Map7-E1; Map8-E3; Map10-A2; Map11-A1.
12 tn Grk “after they had been encircled.”