7:1 But the Israelites disobeyed the command about the city’s riches. 1 Achan son of Carmi, son of Zabdi, 2 son of Zerah, from the tribe of Judah, stole some of the riches. 3 The Lord was furious with the Israelites. 4
1 tn Heb “But the sons of Israel were unfaithful with unfaithfulness concerning what was set apart [to the
2 tn 1 Chr 2:6 lists a “Zimri” (but no Zabdi) as one of the five sons of Zerah (cf. also 1 Chr 7:17, 18).
3 tn Heb “took from what was set apart [to the
4 tn Heb “the anger of the
5 tn Heb “They have violated my covenant which I commanded them.”
6 tn Heb “what was set apart [to the
7 tn Heb “and also they have stolen, and also they have lied, and also they have placed [them] among their items.”
8 tn Heb “they turn [the] back before their enemies because they are set apart [to destruction by the
9 tn The second person pronoun is plural in Hebrew, indicating these words are addressed to the entire nation.
10 tn Heb “what is set apart [to destruction by the
11 tn Heb “with what was set apart [to the
12 tn Heb “burned with fire.”
13 tn Heb “come under the ban” (so NASB); NRSV “be set apart for destruction.” The same phrase occurs again at the end of this verse.
14 tn Or “like it is.”
15 tn This Hebrew verb (שָׁקַץ, shaqats) is essentially synonymous with the next verb (תָעַב, ta’av; cf. תּוֹעֵבָה, to’evah; see note on the word “abhorrent” in v. 25), though its field of meaning is more limited to cultic abomination (cf. Lev 11:11, 13; Ps 22:25).
16 tn Heb “detesting you must detest and abhorring you must abhor.” Both verbs are preceded by a cognate infinitive absolute indicating emphasis.
17 tn Or “anything that has been put under the divine curse”; Heb “anything of the ban” (cf. NASB). See note on the phrase “divine judgment” in Deut 2:34.