Joshua 7:15

7:15 The one caught with the riches must be burned up along with all who belong to him, because he violated the Lord’s covenant and did such a disgraceful thing in Israel.’”

Joshua 7:25

7:25 Joshua said, “Why have you brought disaster on us? The Lord will bring disaster on you today!” All Israel stoned him to death. (They also stoned and burned the others.)

Joshua 11:6

11:6 The Lord told Joshua, “Don’t be afraid of them, for about this time tomorrow I will cause all of them to lie dead before Israel. You must hamstring their horses and burn their chariots.”


tn Heb “with what was set apart [to the Lord].”

tn Heb “burned with fire.”

tn Or “trouble.” The word is “achor” in Hebrew (also in the following clause).

tc Heb “and they burned them with fire and they stoned them with stones.” These words are somewhat parenthetical in nature and are omitted in the LXX; they may represent a later scribal addition.

tn Heb “burn with fire”; the words “with fire” are redundant in English and have not been included in the translation.