1 tn Heb “poured out,” probably referring to the way the silver pieces poured out of their container.
2 tn Or “Trouble” The name is “Achor” in Hebrew, which means “disaster” or “trouble” (also in v. 26).
3 tn Or “trouble.” The word is “achor” in Hebrew (also in the following clause).
4 tc Heb “and they burned them with fire and they stoned them with stones.” These words are somewhat parenthetical in nature and are omitted in the LXX; they may represent a later scribal addition.
4 tc Heb “to this day.” The phrase “to this day” is omitted in the LXX and may represent a later scribal addition.