2:15 From there I will give back her vineyards to her,
and turn the “Valley of Trouble” 5 into an “Opportunity 6 for Hope.”
There she will sing as she did when she was young, 7
when 8 she came up from the land of Egypt.
1 tn Or “Trouble” The name is “Achor” in Hebrew, which means “disaster” or “trouble” (also in v. 26).
2 tn Or “trouble.” The word is “achor” in Hebrew (also in the following clause).
3 tc Heb “and they burned them with fire and they stoned them with stones.” These words are somewhat parenthetical in nature and are omitted in the LXX; they may represent a later scribal addition.
4 tc Heb “to this day.” The phrase “to this day” is omitted in the LXX and may represent a later scribal addition.
5 tn Heb “Valley of Achor,” so named because of the unfortunate incident recorded in Josh 7:1-26 (the name is explained in v. 26; the Hebrew term Achor means “disaster” or “trouble”). Cf. TEV, CEV “Trouble Valley.”
6 tn Heb “door” or “doorway”; cf. NLT “gateway.” Unlike the days of Joshua, when Achan’s sin jeopardized Israel’s mission and cast a dark shadow over the nation, Israel’s future return to the land will be marked by renewed hope.
7 tn Heb “as in the days of her youth” (so NAB, NIV, NRSV).
8 tn Heb “as in the day when” (so KJV, NASB).