1 tn Heb “All Israel.”
2 tn Or “elders.”
3 tn Heb “like the resident alien, like the citizen.” The language is idiomatic, meaning that both groups were treated the same, at least in this instance.
4 tn Heb “as Moses, the
5 tn Or “afterward.”
6 tn Heb “There was not a word from all which Moses commanded that Joshua did not read aloud.”
7 tn Heb “walked in their midst.”