14:6 The men of Judah approached Joshua in Gilgal, and Caleb son of Jephunneh the Kenizzite said to him, “You know what the Lord said about you and me to Moses, the man of God, at Kadesh Barnea. 12
1:12 Joshua told the Reubenites, Gadites, and the half tribe of Manasseh:
13:1 On that day the book of Moses was read aloud in the hearing 22 of the people. They found 23 written in it that no Ammonite or Moabite may ever enter the assembly of God,
1 tn Or “afterward.”
2 tn Heb “There was not a word from all which Moses commanded that Joshua did not read aloud.”
3 tn Heb “walked in their midst.”
4 tn Heb “mouth.”
5 tn Heb “read it in undertones,” or “recite it quietly” (see HALOT 1:237).
6 tn Heb “be careful to do.”
7 tn Heb “you will make your way prosperous.”
8 tn Heb “and be wise,” but the word can mean “be successful” by metonymy.
9 tn Heb “Get up!”
10 tn Heb “this Jordan”; the word “River” has been supplied in the translation for clarity (likewise in v. 11).
11 tc Heb “Cross over this Jordan, you and all these people, to the land that I am giving to them, to the children of Israel.” The final phrase, “to the children of Israel,” is probably a later scribal addition specifying the identity of “these people/them.”
12 tn Heb “You know the word which the
13 tn Heb “return to your tents with.”
14 tn Heb “very many cattle.”
15 tn Heb “very much clothing.”
16 tn Heb “You have kept all which Moses, the
17 tn Heb “all the land of the Hittites.” The expression “the land of the Hittites” does not refer to Anatolia (modern Turkey), where the ancient Hittite kingdom of the second millennium
18 tn Heb “the Great Sea,” the typical designation for the Mediterranean Sea.
19 tn Heb “From the wilderness and this Lebanon even to the great river, the River Euphrates, all the land of the Hittites, even to the great sea [at] the place where the sun sets, your territory will be.”
20 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.
21 tn Aram “according to the writing of.”
22 tn Heb “ears.”
23 tn Heb “it was found.” The Hebrew verb is passive.
24 tn This first class condition, the first of three “if” clauses in the following verses, presents the example vividly as if it were so. In fact, all three conditions in these verses are first class. The examples are made totally parallel. The expected answer is that Satan’s kingdom will not stand, so the suggestion makes no sense. Satan would not seek to heal.