Lamentations 3:44-45

3:44 You shrouded yourself with a cloud

so that no prayer can get through.

3:45 You make us like filthy scum

in the estimation of the nations.

Lamentations 3:59-61

3:59 You have seen the wrong done to me, O Lord;

pronounce judgment on my behalf!

3:60 You have seen all their vengeance,

all their plots against me.

ש (Sin/Shin)

3:61 You have heard their taunts, O Lord,

all their plots against me.

Lamentations 5:19

5:19 But you, O Lord, reign forever;

your throne endures from generation to generation.


tn Heb “offscouring and refuse.” The two nouns סְחִי וּמָאוֹס (sÿkhi umaos) probably form a nominal hendiadys, in which the first noun functions as an adjective and the second retains its full nominal sense: “filthy refuse,” i.e., “filthy scum.”

tn Heb “in the midst of.”

tn Heb “Please judge my judgment.”

tc The MT reads לִי (li, “to me”); but many medieval Hebrew mss and the ancient versions (Aramaic Targum, Syriac Peshitta, Latin Vulgate) all reflect a Vorlage of עָלָי (’alay, “against me”).

tn The verb could be understood as a precative (“Hear”).