3:44 You shrouded yourself with a cloud
so that no prayer can get through.
3:45 You make us like filthy scum 1
in the estimation 2 of the nations.
3:59 You have seen the wrong done to me, O Lord;
pronounce judgment on my behalf! 3
3:60 You have seen all their vengeance,
all their plots against me. 4
ש (Sin/Shin)
3:61 You have heard 5 their taunts, O Lord,
all their plots against me.
5:19 But you, O Lord, reign forever;
your throne endures from generation to generation.
1 tn Heb “offscouring and refuse.” The two nouns סְחִי וּמָאוֹס (sÿkhi uma’os) probably form a nominal hendiadys, in which the first noun functions as an adjective and the second retains its full nominal sense: “filthy refuse,” i.e., “filthy scum.”
2 tn Heb “in the midst of.”
1 tn Heb “Please judge my judgment.”
1 tc The MT reads לִי (li, “to me”); but many medieval Hebrew
1 tn The verb could be understood as a precative (“Hear”).