4:14 Therefore since we have a great high priest who has passed through the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast to our confession.
1 tn Heb “And all man shall not be in the tent of meeting.” The term for “a man, human being” (אָדָם, ’adam; see the note on Lev 1:2) refers to any person among “mankind,” male or female.
2 tn Or “prefiguration.”
3 tn The word “sanctuary” is not in the Greek text at this point, but has been supplied for clarity.
4 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
5 tn Grk “having.”
6 sn A golden censer was a bowl in which incense was burned. The imagery suggests the OT role of the priest.
7 tn The verb “to station” was used to translate ἑστάθη (Jestaqh) because it connotes the idea of purposeful arrangement in English, which seems to be the idea in the Greek.
8 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.