1 tn Heb “from upon your grain offering.”
2 tc The earliest mss ([א] B L [W] Δ 0274 Ë1,13 28* 565 700 pc sys sa) have the reading adopted by the translation. Codex Bezae (D) and several Itala read “Every sacrifice will be salted with salt.” The majority of other mss (A C Θ Ψ [2427] Ï lat syp,h) have both readings, “Everyone will be salted with fire, and every sacrifice will be salted with salt.” An early scribe may have written the LXX text of Lev 2:13 (“Every sacrifice offering of yours shall be salted with salt”) in the margin of his ms. At a later stage, copyists would either replace the text with this marginal note or add the note to the text. The longer reading thus seems to be the result of the conflation of the Alexandrian reading “salted with fire” and the Western reading “salted with salt.” The reading adopted by the text enjoys the best support and explains the other readings in the ms tradition.