12:1 The Lord spoke to Moses:
119:126 It is time for the Lord to act –
they break your law!
13:13 The one who despises instruction 9 will pay the penalty, 10
but whoever esteems instruction 11 will 12 be rewarded. 13
30:12 For this reason this is what the Holy One of Israel says:
“You have rejected this message; 14
you trust instead in your ability to oppress and trick, 15
and rely on that kind of behavior. 16
30:1 “The rebellious 17 children are as good as dead,” 18 says the Lord,
“those who make plans without consulting me, 19
who form alliances without consulting my Spirit, 20
and thereby compound their sin. 21
4:1 Seven women will grab hold of
one man at that time. 22
They will say, “We will provide 23 our own food,
we will provide 24 our own clothes;
but let us belong to you 25 –
take away our shame!” 26
1 tn Heb “to not do.”
2 tn Heb “from them.” The preposition “from” refers here to the agent of the action (J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 455).
3 tn The jussive form of the verb with the simple vav (ו) here calls for a translation that expresses purpose.
4 tn The verb is the Hophal infinitive construct with the third feminine singular suffix (GKC 182 §67.y; cf. v. 34).
5 tn Heb “from them.”
6 tn Heb “because and in because,” a double expression, which is used only here and in Ezek 13:10 (without the vav) for emphasis (GKC 492 §158.b).
7 tn Heb “and their soul has abhorred.”
8 tn Heb “and my sanctuary you shall fear.” Cf. NCV “respect”; CEV “honor.”
9 tn Heb “the word.” The term “word” means teaching in general; its parallel “command” indicates that it is the more forceful instruction that is meant. Both of these terms are used for scripture.
10 tc The MT reads יֵחָבֶל (yekhavel, “he will pay [for it]”; cf. NAB, NIV) but the BHS editors suggest revocalizing the text to יְחֻבָּל (yÿkhubal, “he will be broken [for it]”; cf. NRSV “bring destruction on themselves”).
11 tn Heb “fears a commandment”; NIV “respects a command.”
12 tn Heb “he” or “that one” [will be rewarded].
13 tc The LXX adds: “A crafty son will have no good thing, but the affairs of a wise servant will be prosperous; and his path will be directed rightly.”
14 tn The sentence actually begins with the word “because.” In the Hebrew text vv. 12-13 are one long sentence.
15 tn Heb “and you trust in oppression and cunning.”
16 tn Heb “and you lean on it”; NAB “and depend on it.”
17 tn Or “stubborn” (NCV); cf. NIV “obstinate.”
18 tn Heb “Woe [to] rebellious children.”
19 tn Heb “making a plan, but not from me.”
20 tn Heb “and pouring out a libation, but not [from] my spirit.” This translation assumes that the verb נָסַךְ (nasakh) means “pour out,” and that the cognate noun מַסֵּכָה (massekhah) means “libation.” In this case “pouring out a libation” alludes to a ceremony that formally ratifies an alliance. Another option is to understand the verb נָסַךְ as a homonym meaning “weave,” and the cognate noun מַסֵּכָה as a homonym meaning “covering.” In this case forming an alliance is likened to weaving a garment.
21 tn Heb “consequently adding sin to sin.”
22 tn Or “in that day” (ASV).
23 tn Heb “eat” (so NASB, NIV, NRSV); CEV “buy.”
24 tn Heb “wear” (so NASB, NRSV); NCV “make.”
25 tn Heb “only let your name be called over us.” The Hebrew idiom “call the name over” indicates ownership. See 2 Sam 12:28, and BDB 896 s.v. I ָקרָא Niph. 2.d.(4). The language reflects the cultural reality of ancient Israel, where women were legally the property of their husbands.
26 sn This refers to the humiliation of being unmarried and childless. The women’s words reflect the cultural standards of ancient Israel, where a woman’s primary duties were to be a wife and mother.
27 tn Grk “dies.”
28 sn An allusion to Deut 17:6.
29 tn Grk “tramples under foot.”
30 tn Grk “regarded as common.”
31 tn Grk “by which he was made holy.”