Leviticus 26:16

26:16 I for my part will do this to you: I will inflict horror on you, consumption and fever, which diminish eyesight and drain away the vitality of life. You will sow your seed in vain because your enemies will eat it.

Leviticus 26:2

26:2 You must keep my Sabbaths and reverence my sanctuary. I am the Lord.

Leviticus 6:28

6:28 Any clay vessel it is boiled in must be broken, and if it was boiled in a bronze vessel, then that vessel must be rubbed out and rinsed in water.

Jeremiah 14:12

14:12 Even if they fast, I will not hear their cries for help. Even if they offer burnt offerings and grain offerings, I will not accept them. Instead, I will kill them through wars, famines, and plagues.”


tn Or “I also” (see HALOT 76 s.v. אַף 6.b).

tn Heb “soul.” These expressions may refer either to the physical effects of consumption and fever as the rendering in the text suggests (e.g., J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 452, 454, “diminishing eyesight and loss of appetite”), or perhaps the more psychological effects, “which exhausts the eyes” because of anxious hope “and causes depression” (Heb “causes soul [נֶפֶשׁ, nefesh] to pine away”), e.g., B. A. Levine, Leviticus (JPSTC), 185.

tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have causal force here.

tn That is, “your enemies will eat” the produce that grows from the sown seed.

tn Heb “and my sanctuary you shall fear.” Cf. NCV “respect”; CEV “honor.”

tn Heb “it”; the words “that vessel” are supplied in the translation to clarify the referent.

sn See 6:16-20 for parallels.

tn Heb “through sword, starvation, and plague.”