26:36 “‘As for 1 the ones who remain among you, I will bring despair into their hearts in the lands of their enemies. The sound of a blowing leaf will pursue them, and they will flee as one who flees the sword and fall down even though there is no pursuer. 26:37 They will stumble over each other as those who flee before a sword, though 2 there is no pursuer, and there will be no one to take a stand 3 for you before your enemies.
28:25 “The Lord will allow you to be struck down before your enemies; you will attack them from one direction but flee from them in seven directions and will become an object of terror 4 to all the kingdoms of the earth.
1 tn Heb “And.”
2 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) is used in a concessive sense here.
3 tn The term rendered “to stand up” is a noun, not an infinitive. It occurs only here and appears to designate someone who would take a powerful stand for them against their enemies.
4 tc The meaningless MT reading זַעֲוָה (za’avah) is clearly a transposition of the more commonly attested Hebrew noun זְוָעָה (zÿva’ah, “terror”).
5 tn Heb “gates,” also in vv. 55, 57.