26:18 “‘If, in spite of all these things, 1 you do not obey me, I will discipline you seven times more on account of your sins. 2
26:21 “‘If you walk in hostility against me 3 and are not willing to obey me, I will increase your affliction 4 seven times according to your sins.
3:19 Then Nebuchadnezzar was filled with rage, and his disposition changed 7 toward Shadrach, Meshach, and Abednego. He gave orders 8 to heat the furnace seven times hotter than it was normally heated.
22:18 I testify to the one who hears the words of the prophecy contained in this book: If anyone adds to them, God will add to him the plagues described 9 in this book.
1 tn Heb “And if until these.”
2 tn Heb “I will add to discipline you seven [times] on your sins.”
3 tn Heb “hostile with me,” but see the added preposition בְּ (bet) on the phrase “in hostility” in v. 24 and 27.
4 tn Heb “your blow, stroke”; cf. TEV “punishment”; NLT “I will inflict you with seven more disasters.”
5 tn Heb “and I myself will also strike you.”
6 tn Heb “in rage of hostility with you”; NASB “with wrathful hostility”; NRSV “I will continue hostile to you in fury”; CEV “I’ll get really furious.”
7 tn Aram “the appearance of his face was altered”; cf. NLT “his face became distorted with rage”; NAB “[his] face became livid with utter rage.”
8 tn Aram “he answered and said.”
9 tn Grk “written.”