28:38 “You will take much seed to the field but gather little harvest, because locusts will consume it.
28:1 “If you indeed 3 obey the Lord your God and are careful to observe all his commandments I am giving 4 you today, the Lord your God will elevate you above all the nations of the earth.
8:1 You must keep carefully all these commandments 14 I am giving 15 you today so that you may live, increase in number, 16 and go in and occupy the land that the Lord promised to your ancestors. 17
1 tn Heb “When I break to you staff of bread” (KJV, ASV, and NASB all similar).
2 tn Heb “they will return your bread in weight.”
3 tn The Hebrew text uses the infinitive absolute for emphasis, which the translation indicates with “indeed.”
4 tn Heb “commanding”; NAB “which I enjoin on you today” (likewise in v. 15).
5 tn Heb “to the
6 tn The Hebrew word תּוֹעֵבָה (to’evah, “an abomination”; cf. NAB) describes persons, things, or practices offensive to ritual or moral order. See M. Grisanti, NIDOTTE 4:314-18; see also the note on the word “abhorrent” in Deut 7:25.
7 tn Heb “he” (and throughout the verse).
8 tn Heb “brothers,” but not referring to actual siblings. Cf. NASB “their countrymen”; NRSV “the other members of the community.”
9 tn Heb “he” (and throughout the verse).
10 tn Heb “brothers,” but not referring to actual siblings. Cf. NASB “their countrymen”; NRSV “the other members of the community.”
11 tn Heb “(as) an inheritance,” that is, landed property that one can pass on to one’s descendants.
12 tn The term “commandment” (מִצְוָה, mitsvah), here in the singular, refers to the entire body of covenant stipulations.
13 tn Heb “as he has commanded us” (so NIV, NRSV).
14 tn The singular term (מִצְוָה, mitsvah) includes the whole corpus of covenant stipulations, certainly the book of Deuteronomy at least (cf. Deut 5:28; 6:1, 25; 7:11; 11:8, 22; 15:5; 17:20; 19:9; 27:1; 30:11; 31:5). The plural (מִצְוֹת, mitsot) refers to individual stipulations (as in vv. 2, 6).
15 tn Heb “commanding” (so NASB). For stylistic reasons, to avoid redundancy, “giving” has been used in the translation (likewise in v. 11).
16 tn Heb “multiply” (so KJV, NASB, NLT); NIV, NRSV “increase.”
17 tn Heb “fathers” (also in vv. 16, 18).