Leviticus 26:5-6

26:5 Threshing season will extend for you until the season for harvesting grapes, and the season for harvesting grapes will extend until sowing season, so you will eat your bread until you are satisfied, and you will live securely in your land. 26:6 I will grant peace in the land so that you will lie down to sleep without anyone terrifying you. I will remove harmful animals from the land, and no sword of war will pass through your land.

Psalms 23:2

23:2 He takes me to lush pastures,

he leads me to refreshing water.

Jeremiah 23:6

23:6 Under his rule 10  Judah will enjoy safety 11 

and Israel will live in security. 12 

This is the name he will go by:

‘The Lord has provided us with justice.’ 13 

Jeremiah 30:10

30:10 So I, the Lord, tell you not to be afraid,

you descendants of Jacob, my servants. 14 

Do not be terrified, people of Israel.

For I will rescue you and your descendants

from a faraway land where you are captives. 15 

The descendants of Jacob will return to their land and enjoy peace.

They will be secure and no one will terrify them. 16 

Jeremiah 33:16

33:16 Under his rule Judah will enjoy safety 17  and Jerusalem 18  will live in security. At that time Jerusalem will be called “The Lord has provided us with justice.” 19 

Ezekiel 34:25

34:25 “‘I will make a covenant of peace with them and will rid the land of wild beasts, so that they can live securely 20  in the wilderness and even sleep in the woods. 21 

Micah 4:4

4:4 Each will sit under his own grapevine

or under his own fig tree without any fear. 22 

The Lord who commands armies has decreed it. 23 

Zechariah 3:10

3:10 In that day,’ says the Lord who rules over all, ‘everyone will invite his friend to fellowship under his vine and under his fig tree.’” 24 


tn Heb “will reach for you the vintage season.”

tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.

tn Heb “to satisfaction”; KJV, ASV, NASB “to the full.”

tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative force here.

tn Heb “and there will be no one who terrifies.” The words “to sleep” have been supplied in the translation for clarity.

tn Heb “harmful animal,” singular, but taken here as a collective plural (so almost all English versions).

tn Heb “no sword”; the words “of war” are supplied in the translation to indicate what the metaphor of the sword represents.

tn Heb “he makes me lie down in lush pastures.” The Hiphil verb יַרְבִּיצֵנִי (yarbitseniy) has a causative-modal nuance here (see IBHS 445-46 §27.5 on this use of the Hiphil), meaning “allows me to lie down” (see also Jer 33:12). The point is that the shepherd takes the sheep to lush pastures and lets them eat and rest there. Both imperfect verbal forms in v. 2 are generalizing and highlight the psalmist’s typical experience.

tn Both genitives in v. 2 indicate an attribute of the noun they modify: דֶּשֶׁא (deshe’) characterizes the pastures as “lush” (i.e., rich with vegetation), while מְנֻחוֹת (mÿnukhot) probably characterizes the water as refreshing. In this case the plural indicates an abstract quality. Some take מְנֻחוֹת in the sense of “still, calm” (i.e., as describing calm pools in contrast to dangerous torrents) but it is unlikely that such a pastoral scene is in view. Shepherds usually watered their sheep at wells (see Gen 29:2-3; Exod 2:16-19). Another option is to take מְנֻחוֹת as “resting places” and to translate, “water of/at the resting places” (i.e., a genitive of location; see IBHS 147-48 §9.5.2e).

10 tn Heb “In his days [= during the time he rules].”

11 tn Parallelism and context (cf. v. 4) suggest this nuance for the word often translated “be saved.” For this nuance elsewhere see Ps 119:117; Prov 28:18 for the verb (יָשַׁע [yasha’] in the Niphal); and Ps 12:6; Job 5:4, 11 for the related noun (יֶשַׁע, yesha’).

12 sn It should be noted that this brief oracle of deliverance implies the reunification of Israel and Judah under the future Davidic ruler. Jeremiah has already spoken about this reunification earlier in 3:18 and will have more to say about it in 30:3; 31:27, 31. This same ideal was espoused in the prophecies of Hosea (1:10-11 [2:1-2 HT]), Isaiah (11:1-4, 10-12), and Ezekiel (37:15-28) all of which have messianic and eschatological significance.

13 tn Heb “his name will be called ‘The Lord our righteousness’.”

14 tn Heb “So do not be afraid, my servant Jacob, oracle of the Lord.” Here and elsewhere in the verse the terms Jacob and Israel are poetic for the people of Israel descended from the patriarch Jacob. The terms have been supplied throughout with plural referents for greater clarity.

15 tn Heb “For I will rescue you from far away, your descendants from the land of their captivity.”

16 sn Compare the ideals of the Mosaic covenant in Lev 26:6, the Davidic covenant in 2 Sam 7:10-11, and the new covenant in Ezek 34:25-31.

17 tn For the translation of this term in this context see the parallel context in 23:6 and consult the translator’s note there.

18 map For location see Map5-B1; Map6-F3; Map7-E2; Map8-F2; Map10-B3; JP1-F4; JP2-F4; JP3-F4; JP4-F4.

19 tn Heb “And this is what will be called to it: ‘The Lord our righteousness.’”

20 tn The phrase “live securely” occurs in Ezek 28:26; 38:8, 11, 14; 39:26 as an expression of freedom from fear. It is a promised blessing resulting from obedience (see Lev 26:5-6).

21 sn The woods were typically considered to be places of danger (Ps 104:20-21; Jer 5:6).

22 tn Heb “and there will be no one making [him] afraid.”

23 tn Heb “for the mouth of the Lord of Hosts has spoken.”

24 tn Heb “under the vine and under the fig tree,” with the Hebrew article used twice as a possessive pronoun (cf. NASB “his”). Some English translations render this as second person rather than third (NRSV “your vine”; cf. also NAB, NCV, TEV).