2:1 “‘When a person presents a grain offering 3 to the Lord, his offering must consist of choice wheat flour, 4 and he must pour olive oil on it and put frankincense 5 on it.
26:21 “‘If you walk in hostility against me 22 and are not willing to obey me, I will increase your affliction 23 seven times according to your sins.
1 tc A few Hebrew
2 tn Heb “on the wood, which is on the fire, which is on the altar.” Cf. NIV “on the burning wood”; NLT “on the wood fire.”
3 sn The “grain offering” ( מִנְחָה[minkhah]; here קָרְבַּן מִנְחָה, [qorbban minkhah], “an offering of a grain offering”) generally accompanied a burnt or peace offering to supplement the meat with bread (the libation provided the drink; cf. Num 15:1-10), thus completing the food “gift” to the
4 tn The Hebrew term for “choice wheat flour” (סֹלֶת, selet) is often translated “fine flour” (cf. KJV, NAB, NIV, NCV), but it refers specifically to wheat as opposed to barley (B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 10). Moreover, the translation “flour” might be problematic, since the Hebrew term may designate the “grits” rather than the more finely ground “flour” (see J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:179 as opposed to Levine, 10, and J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 30).
5 sn This is not just any “incense” (קְטֹרֶת, qÿtoret; R. E. Averbeck, NIDOTTE 3:913-16), but specifically “frankincense” (לְבֹנָה, lÿvonah; R. E. Averbeck, NIDOTTE 2:756-57).
5 tn In the verse “his” refers to the offerer.
7 sn The Hebrew term translated “law” (תוֹרָה, torah) introduces here a summary or colophon for all of Lev 11. Similar summaries are found in Lev 7:37-38; 13:59; 14:54-57; and 15:32-33.
8 tn Heb “for all the creatures.”
9 tn Heb “And if spreading [infinitive absolute] it spreads [finite verb].” For the infinitive absolute used to highlight contrast rather than emphasis see GKC 343 §113.p.
11 tn Heb “is indeed spreading.”
12 tn For the rendering “diseased infection” see the note on v. 2 above.
13 tn Heb “and behold.”
14 tn Heb “the priest shall not search to the reddish yellow hair.”
15 tn Heb “he”; the referent (the affected person) is specified in the translation for clarity (likewise in the following verse).
15 tn Or, according to the plurality of the verb in Smr, LXX, Syriac, and Targums, “Then the house shall be scraped” (cf. NAB, NLT, and the note on v. 40).
16 tn Heb “from house all around.”
17 tn Heb “dust” (so KJV) or “rubble”; NIV “the material”; NLT “the scrapings.”
18 tn Heb “which they have scraped off.” The MT term קִיר (qir, “wall” from קָצָה, qatsah, “to cut off”; BDB 892), the original Greek does not have this clause, Smr has הקיצו (with uncertain meaning), and the BHS editors and HALOT 1123-24 s.v. I קצע hif.a suggest emending the verb to הִקְצִעוּ (hiqtsi’u, see the same verb at the beginning of this verse; cf. some Greek
19 tn Heb “into from outside to the city.”
17 tn Heb “and he shall purify it and he shall consecrate it.”
19 tn Heb “but if a little remains in the years.”
21 tn Heb “hostile with me,” but see the added preposition בְּ (bet) on the phrase “in hostility” in v. 24 and 27.
22 tn Heb “your blow, stroke”; cf. TEV “punishment”; NLT “I will inflict you with seven more disasters.”