Leviticus 11:43

11:43 Do not make yourselves detestable by any of the swarming things. You must not defile yourselves by them and become unclean by them,

Leviticus 16:31

16:31 It is to be a Sabbath of complete rest for you, and you must humble yourselves. It is a perpetual statute.

Leviticus 18:29

18:29 For if anyone does any of these abominations, the persons who do them will be cut off from the midst of their people.

Leviticus 19:8

19:8 and the one who eats it will bear his punishment for iniquity because he has profaned what is holy to the Lord. That person will be cut off from his people.

Leviticus 19:28

19:28 You must not slash your body for a dead person or incise a tattoo on yourself. 10  I am the Lord.

Leviticus 21:11

21:11 He must not go where there is any dead person; 11  he must not defile himself even for his father and his mother.

Leviticus 23:29

23:29 Indeed, 12  any person who does not behave with humility on this particular day will be cut off from his people. 13 

tn Heb “by any of the swarming things that swarm.”

tn See the note on v. 29 above.

tn Compare v. 29a above.

sn Regarding the “cut off” penalty see the note on Lev 7:20.

tn See the note on Lev 17:16 above.

sn Regarding “profaned,” see the note on Lev 10:10 above.

tn Heb “the holiness of the Lord.”

sn On the “cut off” penalty see the note on Lev 7:20.

tn Heb “And slash for the soul you shall not give.” The Hebrew term נֶפֶשׁ (nefesh, “soul, person, life”) can sometimes refer to a “dead person” (cf. Lev 21:1, 5; 22:5). See J. E. Hartley, Leviticus (WBC), 306, 320-21.

tn Heb “and a writing of incision you shall not give in you.”

tc Although the MT has “persons” (plural), the LXX and Syriac have the singular “person” corresponding to the singular adjectival participle “dead” (cf. also Num 6:6).

tn The particular כִּי (ki) is taken in an asseverative sense here (“Indeed,” see the NJPS translation).

tn Heb “it [i.e., that person; literally “soul,” feminine] shall be cut off from its peoples [plural]”; NLT “from the community.”