1 tn Heb “and the priest shall see.” The pronoun “it” is unexpressed, but it should be assumed and it refers to the infection (cf. the note on v. 8 above).
2 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV).
3 tn Heb “and rawness [i.e., something living] of living flesh is in the swelling”; KJV, NASB, NRSV “quick raw flesh.”
4 tn Heb “and if.”
5 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV, NASB).
6 tn Heb “and the priest will shut him up seven days.”
7 tn Heb “and if.”
8 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV); NASB “and indeed.”
9 tn Heb “and low it is not ‘from’ (comparative מִן, min, “lower than”) the skin.” See the note on v. 20 above. Cf. TEV “not deeper than the surrounding skin.”
10 tn Heb “and the priest will shut him up seven days.”