Leviticus 13:17

13:17 The priest will then examine it, and if the infection has turned white, the priest is to pronounce the person with the infection clean – he is clean.

Leviticus 13:23

13:23 But if the bright spot stays in its place and has not spread, it is the scar of the boil, so the priest is to pronounce him clean.

Leviticus 14:19-20

14:19 “The priest must then perform the sin offering and make atonement for the one being cleansed from his impurity. After that he is to slaughter the burnt offering, 14:20 and the priest is to offer the burnt offering and the grain offering on the altar. So the priest is to make atonement for him and he will be clean.

Leviticus 16:19

16:19 Then he is to sprinkle on it some of the blood with his finger seven times, and cleanse and consecrate it from the impurities of the Israelites.

Leviticus 22:7

22:7 When the sun goes down he will be clean, and afterward he may eat from the holy offerings, because they are his food.

tn Heb “and the priest shall see it.”

tn Heb “and behold” (so KJV, ASV, NASB).

tn Heb “the priest shall pronounce the infection clean,” but see v. 4 above. Also, this is another use of the declarative Piel of the verb טָהֵר (taher, cf. the note on v. 6 above).

tn Heb “and if under it the bright spot stands, it has not spread.”

tn This is the declarative Piel of the verb טָהֵר (taher, cf. the note on v. 6 above).

tn Heb “do [or “make”] the sin offering.”

tn Heb “And after[ward] he [i.e., the offerer] shall slaughter.” The LXX adds “the priest” as the subject of the verb (as do several English versions, e.g., NAB, NIV, NCV, NLT), but the offerer is normally the one who does the actually slaughtering of the sacrificial animal (cf. the notes on Lev 1:5a, 6a, and 9a).

10 tn Heb “cause to go up.”

13 tn Heb “and he shall purify it and he shall consecrate it.”