13:24 “When a body has a burn on its skin 1 and the raw area of the burn becomes a reddish white or white bright spot,
1 tn Heb “Or a body, if there is in its skin a burn of fire.”
2 tn Heb “and if under it the bright spot stands, it has not spread in the skin.”
3 tn This is the declarative Piel of the verb טָהֵר (taher; cf. the note on v. 6 above).
3 tn Heb “and the priest shall see it.”
4 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV).
5 tn Heb “and its appearance is deep ‘from’ [comparative מִן (min) meaning ‘deeper than’] the skin.”
6 tn Heb “it is a disease. In the burn it has broken out.”
7 tn This is the declarative Piel of the verb טָמֵא (tame’; cf. the note on v. 3 above).
8 tn For the rendering “diseased infection” see the note on v. 2 above.