1 tn Heb “and behold there is not its appearance deep ‘from’ (comparative מִן, min, meaning “deeper than”) the skin.”
2 tn Heb “and the priest will shut up the infection of the scall seven days.”
3 tn Heb “he”; the referent (the owner of the animal) has been specified in the translation for clarity.
4 tn Heb “And if exchanging [infinitive absolute] he exchanges it [finite verb].” For the infinitive absolute used to highlight contrast rather than emphasis see GKC 343 §113.p.
5 tn Heb “it and its substitute.” The referent (the original animal offered) has been specified in the translation for clarity.
6 tn Heb “it shall be and its substitute shall be holy.”