1 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV).
2 tn Heb “and its appearance is not deep ‘from’ (comparative מִן, min, meaning “deeper than”) the skin.”
3 tn This is the declarative Piel of the verb טָהֵר (taher, cf. the note on v. 6 above).
4 tn Heb “And if spreading (infinitive absolute) it spreads further (finite verb).” For the infinitive absolute used to highlight contrast rather than emphasis see GKC 343 §113.p.
7 tn Heb “and behold.”
8 tn Heb “the priest shall not search to the reddish yellow hair.”
9 tn Heb “he”; the referent (the affected person) is specified in the translation for clarity (likewise in the following verse).
10 tn Heb “and if in his eyes the infection has stood.”
11 tn This is the declarative Piel of the verb טָהֵר (taher, cf. the note on v. 6 above).