Leviticus 13:5

13:5 The priest must then examine it on the seventh day, and if, as far as he can see, the infection has stayed the same and has not spread on the skin, then the priest is to quarantine the person for another seven days.

Leviticus 13:7

13:7 If, however, the scab is spreading further on the skin after he has shown himself to the priest for his purification, then he must show himself to the priest a second time.

Leviticus 13:58

13:58 But the garment or the warp or the woof or any article of leather which you wash and infection disappears from it is to be washed a second time and it will be clean.”


tn Heb “and behold” (so KJV, ASV).

tn Heb “the infection has stood in his eyes”; ASV “if in his eyes the plague be at a stay.”

tn Although there is no expressed “and” at the beginning of this clause, there is in the corresponding clause of v. 6, so it should be assumed here as well.

tn Heb “a second seven days.”

tn Heb “And if spreading [infinitive absolute] it spreads [finite verb].” For the infinitive absolute used to highlight contrast rather than emphasis see GKC 343 §113.p.

tn Heb “and the infection turns aside from them.”