1 tn The “it” is not expressed but is to be understood. It refers to the “infection” (cf. the note on v. 2 above).
2 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV).
3 tn This is the declarative Piel of the verb טָמֵא (tame’, cf. the note on v. 3 above).
4 tn Heb “and the priest shall see it.”
5 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV, NASB).
6 tn Heb “the priest shall pronounce the infection clean,” but see v. 4 above. Also, this is another use of the declarative Piel of the verb טָהֵר (taher, cf. the note on v. 6 above).
7 tn Heb “and behold” (so KJV, ASV); NASB “If the mark has indeed spread.”