14:54 “This is the law for all diseased infections, for scall, 3 14:55 for the diseased garment, 4 for the house, 5 14:56 for the swelling, 6 for the scab, 7 and for the bright spot, 8 14:57 to teach when something is unclean and when it is clean. 9 This is the law for dealing with infectious disease.” 10
1 tn See the note on v. 5 above.
2 tn Heb “to from outside to the city.”
3 tn Heb “and for the scall”; NASB “a scale”; NIV “any infectious skin disease.” Cf. Lev 13:29-37.
4 sn Cf. Lev 13:47-59.
5 sn Cf. Lev 14:33-53.
6 sn Cf. Lev 13:9-28, 43.
7 sn Cf. Lev 13:2.
8 sn Cf. Lev 13:4, 18-28, 38-39. For explanations of all these terms for disease in Lev 14:56 see 13:2.
9 tn Heb “to teach in the day of the unclean and in the day of the clean.”
10 tn Heb “This is the law of the disease.” Some English versions specify this as “skin disease” (e.g., NIV, NLT), but then have to add “and (+ infectious NLT) mildew” (so NIV) because a house would not be infected with a skin disease.