14:54 “This is the law for all diseased infections, for scall, 2 14:55 for the diseased garment, 3 for the house, 4 14:56 for the swelling, 5 for the scab, 6 and for the bright spot, 7 14:57 to teach when something is unclean and when it is clean. 8 This is the law for dealing with infectious disease.” 9
1 tn Heb “to from outside to the city.”
2 tn Heb “and for the scall”; NASB “a scale”; NIV “any infectious skin disease.” Cf. Lev 13:29-37.
3 sn Cf. Lev 13:47-59.
4 sn Cf. Lev 14:33-53.
5 sn Cf. Lev 13:9-28, 43.
6 sn Cf. Lev 13:2.
7 sn Cf. Lev 13:4, 18-28, 38-39. For explanations of all these terms for disease in Lev 14:56 see 13:2.
8 tn Heb “to teach in the day of the unclean and in the day of the clean.”
9 tn Heb “This is the law of the disease.” Some English versions specify this as “skin disease” (e.g., NIV, NLT), but then have to add “and (+ infectious NLT) mildew” (so NIV) because a house would not be infected with a skin disease.