26:6 I maintain a pure lifestyle, 4
so I can appear before your altar, 5 O Lord,
1 tn Heb “And a man who touches in his bed”; NLT “touch the man’s bedding.”
2 tn Heb “he shall wash his clothes and bathe in water and be unclean until the evening” (cf. also vv. 6-8, 10-11, etc.).
3 tn Heb “And if the man with a discharge spits in the clean one.”
4 tn Heb “I wash my hands in innocence.” The psalmist uses an image from cultic ritual to picture his moral lifestyle. The imperfect verbal emphasizes that this is his habit.
5 tn Heb “so I can go around your altar” (probably in ritual procession). Following the imperfect of the preceding line, the cohortative with vav (ו) conjunctive indicates purpose or result.
6 tn Or “two-minded” (the same description used in 1:8).