16:18 “Then 4 he is to go out to the altar which is before the Lord and make atonement for it. He is to take 5 some of the blood of the bull and some of the blood of the goat, and put it all around on the horns of the altar. 16:19 Then he is to sprinkle on it some of the blood with his finger seven times, and cleanse and consecrate it 6 from the impurities of the Israelites.
1 tn Heb “And.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have resultative or even inferential force here.
2 tn Heb “to all their sins.”
3 tn Heb “And all man shall not be in the tent of meeting.” The term for “a man, human being” (אָדָם, ’adam; see the note on Lev 1:2) refers to any person among “mankind,” male or female.
5 tn Heb “And.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) indicates the sequence of events here.
6 tn Heb “And he shall take.”
7 tn Heb “and he shall purify it and he shall consecrate it.”
9 tn Heb “he shall bring into from outside to the camp.”
10 tn Heb “they shall burn with fire”; KJV “burn in the fire.” Because “to burn with fire” is redundant in contemporary English the present translation simply has “must be burned up.”