1 tn Heb “So that which.”
2 tn Heb “on the faces of the field.”
3 tn For the translation “splash” see the note on Lev 1:5.
4 tn The LXX adds “all around” (i.e., Hebrew סָבִיב [saviv, “all around”]), which is normal for this overall construction (see, e.g., Lev 1:5; 3:8, etc.).
5 tn Heb “sacrifice.” This has been translated as “offer” for stylistic reasons to avoid the redundancy of “sacrifice their sacrifices.”
6 tn On “goat demons” of the desert regions see the note on Lev 16:8.
7 tn Heb “which they are committing harlotry after them.”
8 tn Heb “for your generations.”