Leviticus 19:36

19:36 You must have honest balances, honest weights, an honest ephah, and an honest hin. I am the Lord your God who brought you out from the land of Egypt.

Leviticus 19:15

Justice, Love, and Propriety

19:15 “‘You must not deal unjustly in judgment: you must neither show partiality to the poor nor honor the rich. You must judge your fellow citizen fairly.


tn Heb “balances of righteousness,” and so throughout this sentence.

sn An ephah is a dry measure which measures about four gallons, or perhaps one third of a bushel, while a hin is a liquid measure of about 3.6 liters (= approximately 1 quart).

tc Smr has the singular rather than the plural “you” of the MT, which brings this verb form into line with the ones surrounding it.

tn Heb “You shall not do injustice in judgment” (NASB similar); cf. NIV “do not pervert justice.”

tn Heb “You shall not lift up faces of poor [people] and you shall not honor faces of great.”

tn Heb “In righteousness you shall judge your fellow citizen.”