3:6 “‘If his offering for a peace offering sacrifice to the Lord is from the flock, he must present a flawless male or female. 1
15:28 “‘If 9 she becomes clean from her discharge, then she is to count off for herself seven days, and afterward she will be clean.
26:14 “‘If, however, 14 you do not obey me and keep 15 all these commandments –
26:18 “‘If, in spite of all these things, 16 you do not obey me, I will discipline you seven times more on account of your sins. 17
27:22 “‘If he consecrates to the Lord a field he has purchased, 19 which is not part of his own landed property,
1 tn Heb “a male or female without defect he shall present it”; cf. NLT “must have no physical defects.”
1 tn Heb “and if.”
2 tn Heb “is indeed spreading.”
3 tn This is the declarative Piel of the verb טָמֵא (tame’, cf. the note on v. 3 above).
1 tn Heb “and if under it the bright spot stands, it has not spread.”
2 tn This is the declarative Piel of the verb טָהֵר (taher, cf. the note on v. 6 above).
1 tn Heb “And if from the front edge of his face, his head is rubbed bare.” See the note on v. 40 above.
2 tn The rendering “balding in front” corresponds to the location of the bareness at the beginning of the verse.
1 tn Heb “And if…” Although this clause is parallel to v. 13 above, it begins with וְאִם (vÿ’im, “and if”) here rather than וְכִי (vÿkhi, “and when/if”) there.
1 tn Heb “And if being eaten [infinitive absolute] it is eaten [finite verb].” For the infinitive absolute used to highlight contrast rather than emphasis see GKC 343 §113.p.
2 tn Or “desecrated,” or “defiled,” or “forbidden.” For this difficult term see J. Milgrom, Leviticus (AB), 1:422, on Lev 7:18.
1 tn Heb “And if.”
2 tn Heb “go out.”
1 tn Heb “And if.”
2 tn Heb “and do not do.”
1 tn Heb “And if until these.”
2 tn Heb “I will add to discipline you seven [times] on your sins.”
1 tn Heb “and it shall be to him.”
1 tn Heb “his field of purchase,” which is to be distinguished from his own ancestral “landed property” (cf. v. 16 above).