Leviticus 2:7

2:7 If your offering is a grain offering made in a pan, it must be made of choice wheat flour deep fried in olive oil.

Leviticus 19:35

19:35 You must not do injustice in the regulation of measures, whether of length, weight, or volume.

Leviticus 20:8

20:8 You must be sure to obey my statutes. I am the Lord who sanctifies you.

Leviticus 23:25

23:25 You must not do any regular work, but you must present a gift to the Lord.’”

Leviticus 26:3

The Benefits of Obedience

26:3 “‘If you walk in my statutes and are sure to obey my commandments,


tn Heb “a grain offering of a pan”; cf. KJV “fryingpan”; NAB “pot”; CEV “pan with a lid on it.”

sn Lev 7:9 makes it clear that one cooked “on” a griddle but “in” a pan. This suggests that the oil in the pan served for deep fat frying, hence the translation “deep fried in olive oil” (see, e.g., J. Milgrom, Leviticus [AB], 1:185); cf. also NAB.

tn That is, liquid capacity (HALOT 640 s.v. מְשׂוּרָה). Cf. ASV, NIV, NRSV, TEV “quantity”; NAB, NASB “capacity.”

tn Heb “And you shall keep my statutes and you shall do them.” This appears to be a kind of verbal hendiadys, where the first verb is a modifier of the action of the second verb (see GKC 386 §120.d, although שָׁמַר [shamar, “to keep”] is not cited there; cf. Lev 22:31, etc.).

tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have adversative force here (cf. KJV, NASB, NIV).

tn Heb “and my commandments you shall keep and do them.” This appears to be a kind of verbal hendiadys, where the first verb is a modifier of the action of the second verb (see GKC 386 §120.d, although שָׁמַר [shamar, “to keep”] is not cited there; cf. Lev 20:8; 25:18, etc.).