1 tn The adjective “spiritual” has been supplied in the translation to clarify that this is not a reference to literal prostitution, but figuratively compares idolatry to prostitution.
2 tn Heb “to commit harlotry after Molech.” The translation employs “worshiping” here for clarity (cf. NAB, NCV, TEV, CEV, NLT). On the “cut off” penalty see the note on Lev 7:20.
3 tn Heb “And I, I shall give my faces.”
4 sn On the “cut off” penalty see the notes on Lev 7:20 and 17:4.
5 tn Heb “for the sake of defiling my sanctuary and to profane my holy name.”