24:5 “You must take choice wheat flour 1 and bake twelve loaves; 2 there must be two tenths of an ephah of flour in 3 each loaf,
1 sn See the note on Lev 2:1.
2 tn Heb “and bake it twelve loaves”; KJV, NAB, NASB “cakes.”
3 tn The words “of flour” are supplied in the translation for clarity.
4 tc Smr, LXX, Syriac, Tg. Onq., and Tg. Ps.-J. insert the word חַלּוֹת (khallot, “loaves”; cf. Lev 2:4 and the note there). Even though “loaves” is not explicit in the MT, the number “two” suggests that these are discrete units, not just a measure of flour, so “loaves” should be assumed even in the MT.
5 tn Heb “with leaven.” The noun “leaven” is traditional in English versions (cf. KJV, ASV, NASB, NRSV), but “yeast” is more commonly used today.
7 sn See the note on Lev 5:11.
8 sn See the note on Lev 2:1.
9 sn See the note on Lev 1:9.
10 tn Heb “wine, one fourth of the hin.” A pre-exilic hin is about 3.6 liters (= ca. 1 quart), so one fourth of a hin would be about one cup.